本文へスキップ

Visit A Dental Office Japan has some information of your finest dentist in Japan

以下をご確認下さいクッキーについての同意並び欧州居住者向けプライバシーポリシー

Cookies & GDPR

The Japanese English Dictionary for foreigners in this site picks up about 2,200 words generally used in medical institution in Japan. In this page, there are 50 words from PORIPU to SHIKYUGAI NINSHIN, these words are used to expressing your feelings and conditions to dentists and doctors. Could you explain shibire in English in Japan? So you could find the meanings of ranshi, ryokunai sho, ryukobyo, sanshoku, sasuyona itami, shiko, shikori and so on in English.
Please check them when you go to dental offices in Japan.
* They are samples, please study Japanese by yourself.

Japanese Expressing Feelings And Conditions: poripu → shikyu gai ninshin

nihongo/ Japanese 日本語 English
poripu ポリープ polyp
ranshi 乱視 astigmatism
ransonoshu 卵巣嚢腫 ovarian cyst
rensakyukin into en レンサ球菌咽頭炎 strep throat
rikan 罹患 affection
rinbyo 淋病 gonorrhea
rokkan shinkei tsu 肋間神経痛 intercostal neuralgia
ryokunai sho 緑内障 glaucoma
ryosei no 良性の benign
ryosei no 良性の innocent
ryosei no 良性の non-malignant
ryukan 流感 flu
ryukan 流感 influenza
ryuki seibyo hen 隆起性病変 polyp
ryuko byo 流行病 epidemic disease
ryuko sei no 流行性の epidemic
ryuzan 流産 miscarriage
saikin sei chitsuen 細菌性膣炎 vaginal infection
saikin sei kansensho 細菌性感染症 bacterial infection
saiko no jotai 最高の体調 top condition
sakago 逆子 breech
sakka sho 擦過傷 excoriation
samugarina 寒がりな sensitive to the cold
samui 寒い cold
samuke 寒気 chill
samuke 寒気 shiver
sanshoku 酸蝕 erosion
sanso ketsubo sho 酸素欠乏症 anoxia
sasuyona 刺すような lancinating
sasuyona 刺すような stabbing
sasuyona itami 刺すような痛み piercing pain
sasuyona itami 刺すような痛み stabbing pain
seijinbyo 成人病 adult diseases
seijinbyo 成人病 adult-onset disease
seikatsu shukan byo 生活習慣病 lifestyle-related illness
seishin tekina 精神的な mental
seishun ki no 青春期の adolecent
seki せき cough
seki dome 咳止め cough medicine
sekiri 赤痢 dysentery
sekkai 切開 incision
sensaina 繊細な subtle
senten sei no 先天性の congenital
senten sei no 先天性の inborn
senzaiteki 潜在的 dormant
sesshoku shogai 摂食障害 eating disorder
shagare goe no 嗄れ声の hoarse
shibire しびれ numbness
shibireru しびれる numb
shigeki 刺激 stimulus
shigeki butsu 刺激物 irritant
shikiso chinchaku 色素沈着 pigmentation
shikkin 失禁 incontinence
shikkin suru 失禁する be incontinent
shiko 歯垢 plaque
shikori しこり lump
shikyu gai ninshin 子宮外妊娠 ectopic pregnancy

Sample Sentences

saikin sei kansensho

  • isha ga watashi wa saikin sei kansensho ni kakatte iru yo nanode, netsu ga sagarumade gakko ni iku no wa yameru youni to iimashita.
  • 医者が、私は細菌性感染症にかかっているようなので、熱が下がるまで学校に行くのはやめるようにと言いました。
  • Doctor told me that I seemed to have picked up a bacterial infection, then he stopped me to go to school until the fever would subside.

samugari

  • kanojo wa totemo samugari de kare wa totemo atsugari desu, watashi wa itsumo eakon no ondo settei ni nayami masu.
  • 彼女はとっても寒がりで彼はとっても暑がりです。私はいつもエアコンの温度設定に悩みます。
  • She is very sensitive to the cold but he is very sensitive to the heat, I am always worried about setting the tempreture of the air conditioner.

samuku naru

  • kaidan banashiwo kiiteiru toki niwa, watashitachi wa shinkeishitsu ni natteite, chiisana mono oto demo sesuji ga samuku narimasu.
  • 怪談話を聞いている時には、私達は神経質になり、小さな物音でも背筋が寒くなります。
  • While we are hearing some horror stories, we become sensitive, so small sounds often sent a chill on our backs.
  • sono shirase wo kiite, kanojo wa sesuji ga sakumu natta.
  • その知らせを聞いて、彼女は背筋が寒くなった。
  • When she heard the news, a shiver ran down her spine.

sasu yona

  • itami wo yawarageru koto ga dekimasuka?onaka no ue no hokara senaka ni kakete sasu yona itami ga ari masu. itami wa imamo tuzuite imasu.
  • 痛みを和らげることがてきませんか?お腹の上の方から背中にかけて、刺すような痛みがあります。痛みは今も続いています。      
  • Could you alleviate the pain? I have stabbing pains from my upper abdomen to my back. It is persisting right now.

seijinbyo

  • saikin seijinbyo ya seikatsu shukanbyo to iu kotoba wa amari tukaimasen. konnichi dewa metaborikku shindoromu to iu kotobawo yoku tsukai masu.
  • 最近、成人病や生活習慣病という言葉はあまり使いません。今日では、メタボリックシンドロームという言葉話をよく使います。
  • These days, we seldom use words adult disease and life-related illness. We often use metabolic syndrome instead of them today.

seki

  • seki ga tomaranai, nodo ni nanika tukkaeta mitaida.
  • 咳が止まらない、喉に何か詰まったみたいだ。
  • I can't stop coughing, there is something in my throat.
  • okosan ga seki to kushami wo shite imasu. kanojo wa kaze wo hiiteiru hazu desu. Isha ni tsureteitta hoga iiyo.
  • お子さんが咳とクシャミをしています。彼女は風邪をひいているはずです。医者に連れていった方がいいよ。
  • Your child has a cough and sneeze. She must catch a cold. You had better take her doctor.

shibireru

  • Kyoto no Ryoanji ni yumei na sekitei wo mini itta toki, sanju pun kan seiza shitara, ashiga shibirete shimai mashita. ashi ga piripiri shimashita.
  • 京都の竜安寺の有名な石庭を見に行った時、30分間正座したら、足がしびれてしまいました。足がピリピリしました。
  • When I went to Ryoanji Temple in Kyoto to see its famous rock garden in Japanese style, I kneeled in the formal seiza position for half an hour, so my feet went numb. My feet tingled.