本文へスキップ

Visit A Dental Office Japan has some information of your finest dentist in Japan

以下をご確認下さいクッキーについての同意並び欧州居住者向けプライバシーポリシー

Cookies & GDPR

The English Japanese Dictionary for foreigners in this site picks up about 2,200 words generally used in medical institution in Japan. In this page, there are 50 words from QUESTION to ROOT FILLING. Do you know what remdy is called in Japanese? You could find the meanings of quick-tempered, radiology, razor, receptionist, rectom, respiration, retina and so on in Japanese.
Please check them when you go to dental offices in Japan.
* They are samples, please study Japanese by yourself.

General Words in madical institutions : question → root filling

English nihongo/ Japanese 日本語
question shitsumon 質問
quick-tempered okorippoi 怒りっぽい
radiation burn houshasen kasho 放射線火傷
radiograph ekkususenzo エックス線像
radiologist hoshasenkai 放射線科医
radiology hoshasen shitsu 放射線室
radiology hoshasenka 放射線科
radius tokotsu 橈骨
razor kamisori 剃刀
razor nick kamisori kizu 剃刀傷
reason riyu 理由
receipt ryoshusho 領収書
reception counter uketsuke 受付
receptionist uketsuke 受付
recover kaifuku suru 回復する
recovery kaifuku 回復
recovery room kaifuku shitsu 回復室
rectom chokucho 直腸
rectus abdominis fukuchokukin 腹直筋
reddish akakunaru 赤くなる
referral shokai 紹介
regimen shokuji ryoho 食事療法
regular doctor kakaritsuke no ishi かかりつけの医師
rehabilitation rihabiriteishon リハビリテーション
remdy iyakuhin 歯を抜く
remdy chiryoyaku 医薬品
renal calculus jinzo kesseki 腎臓結石
reproduction seishoku 生殖
resilent skin danryoku no aru hada 弾力のある肌
resilience danryoku 弾力
resilience dansei 弾性
resin jushi 樹脂
resin rejin レジン
respiration kokyu 呼吸
rest ansei 安静
rest kyuyo 休養
restroom toire トイレ
restroom benjo 便所
restroom kesho shitsu 化粧室
retainer hotei sochi 保定装置
retention hotei 保定
retina momaku 網膜
rhinitis bien 鼻炎
rhinolalia hanagoe 鼻声
ribs rokkotsu 肋骨
right migi
ring finger kusuriyubi 薬指
ringworm hakusen 白癬
rinse susugu 漱ぐ
root shikon 歯根
root canal konkan 根管
root canal shikon 歯根
root canal therapy konkan chiryo 根管治療
root filling konkan juten 根管充填

Sample Sentences

razor

  • I had a gash on my cheek, but the scar healed up perfectly and hardly show anymore, so it looks like as similar to razor nicks.
  • hoho ni hukai kizu ga attakedo imadewa kanpekini kiete hotondo medachimasen, so kamisori kizu teido ni miemasu.
  • 頬に深い傷があったけど、今では完璧に消えていて、ほとんど目立ちません。そう、剃刀傷程度に見えます。

receipt

  • I need my diagnosis and receipt of my hospitalization to send it my insurance company. Where can I get them?
  • hokengaisha ni okuru shindansho to ryoshusho ga hitsuyo desu.どこでもらえますか?
  • 保険会社に送る診断書と領収書が必要です。どこでもらえますか?

reception counter

  • Now office hour is over. Please take this chart to the reception counter of emergency department on the 1st floor of the annex.
  • shinryojikan wa owari mashta. kono karute wo bekkan no ikkai ni aru kyukyu gairai no uketsuke madoguchi ni motte itte kudasai.      
  • 診療時間は終わりました。このカルテを別館の1階にある救急外来の受付窓口まで持って行って下さい。
  • Now the nurse will take your blood sample. Then please go to the reception counter, the receptionist will reconfirm the day of hospitalization with you.
  • kangoshi ga saiketsu shimasu. sositara uketsuke made itte, nyuin no hinichi wo kakunin shite kudasai.      
  • 看護師が採血をします。そしたら受付まで行って、入院の日にちを確認してください。

recover

  • I lost sensation in my frozen fingers, but I have recovered it with a hot drink.
  • yubi no kankaku ga nakunatte mashita, demo atatakai nomimono de kaihuku shimashita.
  • 指の感覚がなくなっていました。でも温かい飲み物で回復しました。

referral

  • If it is your first visit or your visit at night without any appointment, we recommend that you have your family doctor write a referral to us. If you do not have it, you have to pay 5400 yen as an extra charge of the selected medical care expense.
  • shoshin matawa yoyaku no nai yakan no jushin no baai, kakaritsuke no oisha sama kara sho kaijo wo kaite moratte u koto wo osusume shimasu. shokaijo ga nai baai, sentei ryoyohi toshite 5,400 yen wo betto chodai itashimasu.
  • 初診、又は予約の無い夜間の受信の場合、かかりつけのお医者様に紹介状を書いていただくことをお勧めします。紹介状がない場合、選定療養費として5,400円を別途頂戴致します。

resin

  • The dentist will put photopolymertization resin into a cavity as a filling.
  • shikaishi wa hikari jugo rejin wo mushiba no ana wo tsume masu.
  • 歯科医師は光重合レジンでむし歯の穴を詰めます。

rhinitis

  • You are sniffling now, do you have rhinitis?
  • hana wo susutteru kedo, bien?
  • 鼻をすすってるけど、 鼻炎?
  • No, I always have runny nose after swimming in the pool. Do you have any tissue? I would like to blow my nose.
  • iie, puru de oyoida atowa itsumo hanamizu ga demasu. tisshu aru? hana kami tai desu.
  • いいえ、プールで泳いだ後はいつも鼻水がでます。ティッシュあります?鼻かみたい!

ribs

  • She has been hospitalized for a month as she got the traffic accident and broke her arm and her ribs were cracked. Today, she talked happily that her plaster will come off tomorrow.
  • kanojo wa kotsujiko ni atte ude wo kossetsu si, rokkotsu ni hibigahairi, ikkagetu kan nyuin shiteimasu. kyo, ureshiso ni asu gipusu ga toreru to hanashite imasita.
  • 彼女は交通事故に遭って腕を骨折し、肋骨にヒビが入り、1ヶ月間入院しています。今日、嬉しそうに、明日ギプスがとれると話していました。

right

  • I'm not good at brush my teeth, especially brushing upper right posterior teeth is very difficult. Do you recommend me any toothbrushes and toothpaste to use very effectively?
  • ha wo migaku nowa tokui dewa arimasen, tokuni migi ue no okuba wo migaku no wa muzukashii desu. nanika tsukai yasui osusume no koukatekina haburashi to hamigakiko wa arimasenka?
  • 歯を磨くのは得意ではありません。特に右上の奥歯を磨くのは難しいです。何かお勧めの効果的な歯ブラシと歯磨き粉はありませんか?
  • I don't know any good brushes and pastes. But I think that flossing your teeth and gargling with mouthwash helps keeping your mouth clean.
  • yoi haburashi ya hamigakiko wa shirimasen. demo itoyoji de migaite, ugaigusuri de ugai sureba kuchiwa seiketsu ni tamoteruto omoimasu.
  • 良い歯ブラシや歯磨き粉は知りません。でも糸ようじで磨いて、うがい薬でうがいをすれば口は清潔に保とると思います。
  • Please show me inside your mouth, please open your mouth. Ah, there is some tartar on your teeth... Oh, you have cavities behind the tartar between these two teeth. Oh, there is any another decay around your filling on upper right posterior teeth.
  • okuchi no kaka wo misete kudasai. saa, okuchi wo akete kudasai. shiseki ga ha ni tsuite masu... are, kono ha to ha no aida ni tsuita shiseki no ushiro ni mushiba ga ari masu. aa, migi ue no oku ba no tsume mono no mawari nimo mushiba ga ari masu.
  • お口の中を見せて下さい。さあ、お口を開けて下さい。歯石が歯についてます。。。あれ、この歯と歯の間についている歯石の後ろに虫歯があります。ああ、右上の奥歯の詰め物の周りにも虫歯があります。

rinses

  • My mother always clean her plates, and she rinses her mouth after every meals.
  • haha wa itsumo ireba wo kireini shite imasu. soshite maishokugo kuchiwo susugi masu.
  • 母はいつも入れ歯をきれいにしています。そして毎食後口を漱ぎます。

root canal therapy

  • It is necessry to have root canal therapy.
  • konkan chiryo ga hitsuyo desu.
  • 根管治療が必要です。