The English Japanese Dictionary for foreigners in this site picks up about
2,200 words generally used in medical institution in Japan. In this page,
there are 50 words from QUESTION to SEBUM. Do you know what roupe is called
in Japanese? You could find the meanings of rubella, runny nose, saliva,
Saturday, scabespiration, scaling and so on in Japanese.
Please check them when you go to dental offices in Japan.
* They are samples, please study Japanese by yourself.
General Words in madical institutions : root trunk → sebum
English |
nihongo/ Japanese |
日本語 |
root trunk |
konkan |
根幹 |
rough |
kibun no warui |
気分の悪い |
rough |
tsukarekitta |
疲れ切った |
rough |
zarazara shita |
ザラザラした |
roupe |
rupe |
ルーペ |
roupe |
mushi megane |
虫めがね |
roupe |
kakudaikyo |
拡大鏡 |
rub |
kosuru |
擦る |
rub |
momu |
揉む |
rub |
surikomu |
すり込む |
rubdown |
momihogusu |
揉みほぐす |
rubdown |
massaji |
マッサージ |
rubella |
fushin |
風疹 |
rubella |
mikka bashika |
三日ばしか |
ruga |
shiwa |
皺 |
runny nose |
hanamizu |
鼻水 |
sacrum |
senkotsu |
仙骨 |
sag |
hada ga tarumu |
肌がたるむ |
sag |
hari ga nakunaru |
ハリがなくなる |
sag |
tareru |
たれる |
saliva |
daeki |
唾液 |
Salmonella |
sarumonera |
サルモネラ菌 |
salt |
shio |
塩 |
saltwater |
shiomizu |
塩水 |
saltwater |
shokuensui |
食塩水 |
salty |
enbun |
塩分 |
salve |
nuri gusuri |
塗り薬 |
salve |
nanko |
軟膏 |
sartorius |
hokokin |
縫工筋 |
Saturday |
doyobi |
土曜日 |
Saturday |
doyo |
土曜 |
scab |
kasabuta |
かさぶた |
scald |
yakedo suru |
火傷する |
scale |
siseki wo toru |
歯石をとる |
scale |
taijukei |
体重計 |
scaler |
sukera |
スケーラー |
scaling |
shiseki jokyo |
歯石除去 |
scaling |
sukeringu |
スケーリング |
scalp |
tohi |
頭皮 |
scaple |
mesu |
メス |
scapula |
kenkokotsu |
肩甲骨 |
scar |
kizuato |
傷あと |
scar |
kizuato ga nokoru |
傷痕が残る |
scar |
yakedo no ato |
火傷の痕 |
scarlet fever |
shokonetsu |
しょうこう熱 |
schedule |
sukejuru |
スケジュール |
schedule |
yotei |
予定 |
schizophrenia |
bunretsusho |
分裂症 |
scrape |
kosuru |
擦る |
scrape |
surimuku |
擦りむく |
scratch |
surikizu |
擦り傷 |
scratchy |
igaiga suru |
イガイガする |
scrotum |
inno |
陰嚢 |
sea sickness |
hunayoi |
船酔い |
sealant |
siranto |
シーラント |
sebum |
hishi |
皮脂 |
Sample Sentences
- Mother's hands are dry and rough from washing dishes everyday, especially in winter she got chapped in
her hands.
- haha no te mainichi no shokkiarai de kanso shiteite zarazara desu, tokuni fuyu wa te ga akagirete imasu.
- 母の手は毎日の食器洗いで乾燥していてザラザラです。特に冬は手があかぎれています。
- My son's skin got sunburn while surfing, and it is rough to touch.
- musuko no hada wa safin de hiyake siteru kara zarazara desu..
- 息子の肌はサーフィンで日焼けしてるからザラザラです。
- Rub this cream on your sunburned skin.
- hiyakeshita hada ni kono kurimu wo nurinasai.
- 日焼けした肌にこのクリームを塗りなさい。
- Don't rub your eyes even if you have bleary eyes from pollen allergy.
- kafun sho de me ga kasundemo me wo kosutte wa ikemasen.
- 花粉症で目がかすんでも、目をこすってはいけません。
- You are sniffling now, do you have rhinitis?
- hana wo susutteru kedo, bien?
- 鼻をすすってるけど、 鼻炎?
-
- No, I always have runny nose after swimming in the pool. Do you have any tissue? I would like to blow
my nose.
- iie, puru de oyoida atowa itsumo hanamizu ga demasu. tisshu aru? hana kami tai desu.
- いいえ、プールで泳いだ後はいつも鼻水がでます。ティッシュあります?鼻かみたい!
- You are look healthy after you lost your weight, a friend of mine who lost 30kg was not like you. Though she lost her flabby double chin, her skin sagged down.
- genryo shita atonanoni kenko so desune. sanju kiro genryo shita tomodachi wa anata no yo de nakatta. shimarinonai nijuago wa nakunatta kedo, hifu wa hari ga nakunari mashita.
- 減量した後なのに健康そうですね。30キロ減量した友達はあなたの様ではなかった。締まりのない二重顎はなくなったけれど、皮膚はハリがなりました。
- Does that dentist see patients on Saturdays?
- sono haisha san wa doyoubi mo mite kure masuka?
- その歯医者さんは土曜日も診てくれますか?
- Does that clinic open to see patients on Saturdays?
- sono shinryojo wa doyoubi mo mite kure masuka?
- その診療所は土曜日も診てくれますか?
- Be careful to eat hot meals, or you will scald your tongue.
- atsui mono wo taberu toki wa kiwotukenasai, shita wo yakedo suru kara ne.
- 熱い物を食べる時は気をつけなさい、舌を火傷するからね。
- The dental hygienist found a small cavity hall on my molar while she was
scaling my teeth.
- shika eiseishi wa, watashi no ha no shiseki jokyo wo shiteiru aidani, okuba ni chiisana mushiba no ana wo mitsuke mashita.
- 歯科衛生士は、私の歯の歯石除去をしている間に、奥歯に小さな虫歯の穴を見つけました。
- My daughter worries about her pimples that would scar her face. Then she avoids to eat sweets and washes her face very carefully.
Now I plan to buy some salve effective for zits sold on television shopping for her.
- musume ha nikibi no ato ga nokoranaika to shinpai siteimasu. sorede amai mono wo tabenai yo ni shite, sosite teineini kao wo aratte imasu. sorede watasi ha terebi shoppingu de utteiru nikibi ni kiku nurigusuri wo kau koto ni shimashita.
- 娘はニキビの痕が残らないか心配しています。それで甘い物を食べないようにして、そして顔を丁寧に洗っています。それで私もテレビショッピングで売っているニキビに効く塗り薬を買うことにしました。
- I had a gash on my cheek, but the scar healed up perfectly and hardly show anymore, so it looks like as similar
to razor nicks.
- hoho ni hukai kizu ga attakedo imadewa kanpekini kiete hotondo medachimasen, so kamisori kizu teido ni miemasu.
- 頬に深い傷があったけど、今では完璧に消えていて、ほとんど目立ちません。そう、剃刀傷程度に見えます。
- The young lady asked to her plastic surgeon to stitch her wounds without any scars. She wanted not to leave scars.
- sono wakai josei wa keisei geka i ni kizuato ga nokoranai yo ni nuu yo ni onegai shimashita. kanojo wa kizu ato wo nokoshitaku nakattanodesu.
- その若い女性は、形成外科医に傷痕を残さずに縫うように、お願いしました。彼女は傷痕を残したくなかったのです。
- Today's schedule is full right now. We have an opening at 11:00 tomorrow. Or you could
come soon if wait for hours at our office, the doctor will make a short
time between consultations to see you.
- honjitu yoyaku wa ippai desu. asu no juichiji nara aite imasu. matawa, nagaku omachi itadakereba, sensei ga shinryo no aida ni jikan wo tukuru kotomo dekimasu.
- 本日の予約はいっぱいです。明日の11時なら空いています。または、長くお待ち頂ければ、診療の間に先生が時間をつくることもできます。
- When I practiced riding a bicycle in my childhood, I scraped knees a lot.
- kodomonokoro jitensha no renshu wo siteita tokini, hiza wo ippai surimuki mashita.
- 子供の頃、自転車の練習をしていて、膝をたくさん擦りむきました。
- I used to scratch my elbows and knees a lot in my childhood.
- kodomonokoro wa hiji ya hizani yoku surikizu ga arimashita.(surikizu ga taenakatta)
- 子供の頃は肘や膝によく擦り傷がありました。(擦り傷がたえなかった)
- The meeting room was very dry, so I felt scratchy in my throat, and then I cleared it to start talking.
- kaigishitsu ga totemo kanso shite itanode, nodo ga igarappoku kanji, sorede hanashi hajimeru tameni seki barai wo shimashita.
- 会議室がとても乾燥していたので、喉がイガラッポク感じ、それで話し始めるために咳払いをしました。