The Japanese English Dictionary for foreigners in Visit A Dental Office
Japan picks up about 2,200 words generally used in medical institutions
in Japan, and we express Japanese in alphabetic letters for foreigners
to pronounce the Japanese words easily. In this page, there are 50 words
from ASI to BINKANNA. Do you know what ashi no tsume is called in English
? You could find the meanings of ashita, atatakai, aza, basshi, benpi,
bien and so on in English.
Please check them when you go to dental offices in Japan.
* They are samples, please study Japanese by yourself.
General Words in madical institutions : ashi → binkanna
nihongo/Japanese |
日本語 |
English |
ashi |
足 |
foot |
ashi |
脚 |
leg |
ashi no ko |
足の甲 |
instep |
ashi no tsukene |
脚の付け根 |
groin |
ashi no tsume |
足の爪 |
toenail |
ashi no ura |
足の裏 |
sole |
ashi wo fumihazusu |
足を踏み外す |
take a false step |
ashi wo fumihazusu |
足を踏み外す |
lose one's footing |
ashikubi |
足首 |
ankle |
ashita |
明日 |
tomorrow |
asupirin |
アスピリン |
aspirin |
atama |
頭 |
head |
atatakai |
温かい |
warm |
atatameru |
温める |
warm |
atopi |
アトピー |
atopy |
atopi sei kanso hada |
アトピー性乾燥肌 |
atopic dry skin |
atsugarina |
暑がりな |
sensitive to the heat |
atsui |
あつい |
hot |
au |
会う |
meet |
aza |
あざ |
birthmark |
aza |
あざ |
bruise |
aza |
あざ |
nevus |
aza |
あざ |
nevus |
baidoku |
梅毒 |
lues |
baidoku |
梅毒 |
morbus gallicus |
baidoku |
梅毒 |
syphilis |
baito |
バイト |
bite |
ban |
晩 |
evening |
bandoeido |
バンドエイド |
Band-Aid |
banjokin |
板状筋 |
splenius capitis |
bansoko |
絆創膏 |
adhesive |
basshi |
抜糸 |
extraction of the stitches |
basshi |
抜糸 |
dermal sutures out |
basshi |
抜歯 |
extraction of the tooth |
basshi |
抜歯 |
odontectomy |
basshi |
抜歯 |
tooth extraction |
basshi jutsu |
抜歯術 |
exodontia |
basshi suru |
抜糸する |
remove stitches |
basshi shuru |
抜糸する |
take off stitches |
ben |
便 |
stool |
benia |
ベニア |
veneer |
benjo |
便所 |
bathroom |
benjo |
便所 |
lavatory |
benjo |
便所 |
restroom |
benpi |
便秘 |
constipation |
benpi shiteiru |
便秘している |
constipated |
benpi yaku |
便秘薬 |
laxative |
bero |
べろ |
tongue |
betobeto shita |
ベトベトした |
greasy |
betobeto shita |
ベトベトした |
sticky |
bien |
鼻炎 |
nasitis |
bien |
鼻炎 |
rhinitis |
bien sei no zutsu |
鼻炎性の頭痛 |
sinus headache |
bi gata kanen |
B型肝炎 |
serum hepatitis |
bikotsu |
尾骨 |
coccyx |
biku |
鼻腔 |
nasal cavity |
biku |
鼻腔 |
nostril |
binetsu |
微熱 |
slight fever |
binkanna |
敏感な |
sensitive |
binkanna |
敏感な |
tender |
Sample Sentences
- nagaku aruita ato tomodachi no ashi niwa mame ga dekite ita.
- 長く歩いたあと、友達の足にはマメができていた。
- My friends had blisters on their feet after their long walk.
- migi ashi doshitano? nande gibusu shiteruno? ashi ottano?
- 右足どうしたの?なんでギブスしてるの?脚おったの?
- What happened with your right leg? Why do you have a cast on your leg? Did you broke your leg?
-
- hidoku ashi wo kujiitanode, nenzaashi wo koteisuru tameni gibusu wo shinakereba narimasen.
- ひどく足をくじいたので、捻挫した足を固定するためにギブスをしなければなりません。
- I awfully twisted my foot. I have to immobilize my foot in plaster of paris.
- suieityuni ashi ga tutta tokiniwa, mizu wo nonde yubune de karada wo atatameta hoga iiyo.
- 水泳中に脚が攣ったときには、水を飲んで身体を温めたほうがいいよ。
- When you got a cramp in your leg while swimming in the pool, you had better drink some water and warm your body in a hot spa.
- kare wa nagaikyori wo aruitanode, ashi ga kowabatteshimatta.(ashi ga kataku natta)
- 彼は長い距離を歩いたので、脚が強張ってしまった。(脚がかたくなった)
- He walked a very long distance then his legs were stiff.
- Kyoto no Ryoanji ni yumei na sekitei wo mini itta toki, sanju pun kan seiza shitara, ashi ga shibireteshimai mashita. ashi ga piripiri shimashita.
- 京都の竜安寺の有名な石庭を見に行った時、30分間正座したら、足がしびれてしまいました。足がピリピリしました。
- When I went to Ryoanji Temple in Kyoto to see its famous rock garden in Japanese style, I kneeled in the formal seiza position for half an hour, so my feet went numb. My feet tingled.
- ippantekini, roka wa ashi kara to iunode, watashi no chichi oya wa sore wo kiite supotsu jimu de
undo wo hajime, shonichi no undo de fukurahagi wo tsutte kinniku tsu wo
okoshi mashita.
- 一般的kに老化は足からというので、私の父親はそれを聞いて、スポーツジムで運動をはじめ、初日の運動で脹脛を攣って、筋肉痛を起こしました。
- General speaking, old people grow weak in the legs first, so my father heard that then he started exercising at gym, but he got a cramp in his calf and sore muscle from the first day of the exercise.
- wakai josei wa kaidan wo haihiru de kakeorite ita tokini ashi wo fumihazushi kujiite (nenza) shimaimashita. sorede ahi wo hikizutte imasu.
- 若い女性は階段をハイヒールで駆け下りていた時に、足を踏み外し、挫いて(捻挫して)しまいました。それで脚を引きずっています。
- The young lady lost her footing on the stairs and sprained her leg when she ran down with her high heels. Then she is dragging her leg.
- sono shonen wa ashikubi wo nenza shiteirutame ashi wo hikizutte imasu.
- その少年は足首を捻挫しているので、脚を引きずっています。
- he boy is dragging his leg because his ankle is sprained.
- atama ga omoi. byouki kasira?(byoki ni kakatta kamo sirenai.
- 頭が重い。病気かしら?(病気にかかったかもしれない)
- I have a heavy head. Maybe I'm getting sick.
-
- atama ga omoku kanji imasu.
- 頭が重く感じます。
- My head feels heavy.
-
- osake wo takusan nomu to itsumo atama ga omoku kanji masu.
- お酒をたくさん飲むと、いつも、頭が痛く感じます。
- My head always feels heavey after I've been drinking a lot.<
- yube neteiru aida ni hashira ni atama butsukete odeko ni kobu ga dekita.
- 昨夜、寝ている間に柱に頭ぶつけておでこにコブができた。
- While sleeping last night, I hit my head on the pillar and I got a lump on my forehead.
- konogoro atama ga omoku kanji masu, kata ya kubi ga kotteru sei kan? soreni, mono ga boyakete mieru kotomo arimsu. kanai wa toshi no sei da te iimasu ga doryo wa hatarakisugiruno wo saketa ho ga ii to susumete kuremasu.
- この頃頭が重く感じます。肩や首のコリのせいかな?家内は「年のせい(老化)」だって言いますが、同僚は、「働き過ぎる」のを避けた方がいいといいます。
- I feel heavy in my head these days, it must be caused by the stiffness of neck and shoulders. And also things sometimes look blurred. My wife told me, it is because of growing old, but my co-workers advise me that I should avoid overworking myself?
- yubi no kankaku ga nakunatte mashita, demo atatakai nomimono de kaihuku shimashita.
- 指の感覚がなくなっていました。でも温かい飲み物で回復しました。
- I lost sensation in my frozen fingers, but I have recovered it with a hot drink.
- suieityuni ashiga tutta tokiniwa, mizu wo nonde yubune de karada wo atatameta hoga iiyo.
- 水泳中に脚が攣ったときには、水を飲んで身体を温めたほうがいいよ。
- When you got a cramp in your leg while swimming in the pool, you had better drink some water and warm your body in a hot spa.
- kanojo wa totemo samugari de kare wa totemo atsugari desu, watashi wa itsumo eakon no ondo settei ni nayami masu.
- 彼女はとっても寒がりで彼はとっても暑がりです。私はいつもエアコンの温度設定に悩みます。
- She is very sensitive to the cold but he is very sensitive to the heat, I am always worried about setting the tempreture of the air conditioner.
- atsui mono wo taberu toki wa kiwotukenasai, shita wo yakedo suru kara ne.
- 熱い物を食べる時は気をつけなさい、舌を火傷するからね。
- Be careful to eat hot meals, or you will scald your tongue.
- basshi suru mae ni ofuro ni haittemo iidesuka?
- 抜糸する前にお風呂に入ってもいいですか?
- Can I take a bath before you remove the stitches?
- ninniku wa suki dakeredo tabenai yo ni shite imasu, ninniku wo taberuto i in gasu ga tamatta kanji ga shite benpi ni narukara desu.
- ニンニクは好きだけど、食べないようにしています。ニンニクを食べると胃にガスがたまった感じがして便秘になるからです。
- I like garlic, but I avoid to eat it as my stomach feels bloated with gas and I suffer from constipation when I eat it.
- aburasho no hada dakara, natsu wa betabeta de, mainichi ofuro ni hairimasu.
- 脂性の肌だから、夏はベトベトで、毎日お風呂に入ります。
- Becouse of my oily skin, I feel sticky in summer, so I take a bath everyday.
- bandoeido aru? chokoku hottetara, oyayubi kicchatta. hontoni bukiyo datte wakatta yo.
- バンドエイドある?彫刻彫ってたら、親指切っちゃった。本当に不器用だってわかったよ。
- Do you have a Band-Aid? I slashed my thumb while curving a sculpture. Now I understand I am very clumsy.
- hana wo susutteru kedo, bien?
- 鼻をすすってるけど、 鼻炎?
- You are sniffing now, do you have rhinitis?
- iie, puru de oyoida atowa itsumo hanamizu ga demasu. tisshu aru? hana kami tai desu.
- いいえ、プールで泳いだ後はいつも鼻水がでます。ティッシュあります?鼻かみたい!
- No, I always have runny nose after swimming in the pool. Do you have any tissue? I would like to blow my nose.
- watasi no hidari sita no kenshi (itokiriba) wa binkan sugite, watasi wa amakute tsumetai aisukurimu no yona tabemono ga taberare
masen, tabun tikaku kabin sho no yo desu.
- 私の左下の犬歯(糸切り歯)は敏感すぎて、甘くて冷たいアイスクリームのような食べ物が食べられません、たぶん知覚過敏症なのでしょう。
- My left lower canine tooth is so sensitive that I cannot eat sweet and cold foods like ice cream, maybe I have hyperesthesia on the tooth.