The Japanese English Dictionary for foreigners in this site picks up about
2,200 words generally used in medical institution in Japan. In this page,
there are 50 words from HAKUBAN SHO to HIKOKI YOI, these words are used
to expressing your feelings and conditions to dentists and doctors. Could
you explain hakunai sho in English? So you could find the meanings of hana
wo susuru, ha narabi ga ii, hantai kogo, hasshin, hatsunetsu, hentoen,
hen zutsu and so on in English.
Please check them when you go to dental offices in Japan.
* They are samples, please study Japanese by yourself.
Japanese Expressing Feelings And Conditions: hakuban sho → hikoki yoi
nihongo/ Japanese |
日本語 |
English |
hakuban sho |
白板症 |
leukoplakia |
hakunai sho |
白内障 |
cataract |
hakusen |
白癬 |
ringworm |
hana goe |
鼻声 |
nasal voice |
hana goe |
鼻声 |
sniffle |
hana goe |
鼻声 |
twang |
hanaji |
鼻血 |
bloody nose |
hanaji |
鼻血 |
epistaxis |
hanaji |
鼻血 |
nosal bleeding |
hanaji |
鼻血 |
nose bleeding |
hanaji |
鼻血 |
nosebleed |
hana jiru |
鼻汁 |
phlegm |
hana kaze |
鼻かぜ |
head cold |
hana mizu |
鼻水 |
runny nose |
hana mizu |
鼻水 |
snot |
ha narabi ga ii |
歯並びがいい |
have even teeth |
ha narabi ga ii |
歯並びがいい |
straight teeth |
ha narabi ga warui |
歯並びが悪い |
crooked teeth |
hana wo susuru |
鼻をすする |
sniff |
hana wo susuru |
鼻をすする |
sniffle |
hana zumari |
鼻詰まり |
head cold |
hana zumari |
鼻詰まり |
stuffy nose |
hantai kogo |
反対咬合 |
progenia |
hara ita |
ハライタ |
stomachache |
hareru |
腫れる |
swell |
hareta |
腫れた |
swollen |
hareta |
腫れた |
urination |
hareta hentosen |
腫れた扁桃腺 |
swollen tonsile |
hashika |
はしか |
measles |
hashofu |
破傷風 |
tetanus |
hasshin |
発疹 |
eruption |
hasshin |
発疹 |
exanthema |
hasui |
破水 |
queasy |
hasui |
破水 |
nauseate |
hataraki sugiru |
働き過ぎる |
overwork |
hatsuiku fuzen |
発育不全 |
hypoplasia |
hatsunetsu |
発熱 |
pyrexia |
hatsuon shogai |
発音障害 |
dyslalia |
henpei soku |
偏平足 |
fallen arch |
henpei soku |
偏平足 |
flat foot |
henpei soku |
偏平足 |
splayfoot |
hentoen |
扁桃炎 |
tonsillitis |
hentosen hidai |
扁桃腺肥大 |
tonsillar hypertrophy |
hen zutsu |
偏頭痛 |
magrim |
hen zutsu |
偏頭痛 |
migraine |
herupesu |
ヘルペス |
herpes |
hibi |
ひび |
crazing |
hibi ga hairu |
ヒビが入る |
crack |
hibi no kireta |
ヒビのきれた |
chapped |
hibi wareta hada |
ひび割れた肌 |
chapped skin |
hibi wareta hada |
ひび割れた肌 |
cracked skin |
hibukure |
火ぶくれ |
blister |
hidoi zutsu |
ひどい頭痛 |
sever headachke |
hifuen |
皮膚炎 |
dermatitis |
hikitsuke |
ひきつけ |
convulsions |
hikizuru |
引きずる |
drag |
hikizuru |
引きずる |
limp |
hikoki yoi |
飛行機酔い |
airsick |
hikoki yoi |
飛行機酔い |
air sickness |
Sample Sentences
- kushami wo nankaimo shitemasu ne, soreni hana goe. hana tumatteru hazu. kaze hiiteru desho. sugu ni byoin ni itta isha ni mite moratta hoga
iiyo.
- くしゃみを何回もしてるね、それに鼻声だし。鼻も詰ってるはず。風邪をひいてるでしょう。すぐに病院に行って医者に診てもらった方がいいよ。
- You've sneezed several times and you are speaking in a sniffle, you must have a stuffy nose. You may catch a cold. You had better go to hospital and see doctors soon.
- hana wo susutteru kedo, bien?
- 鼻をすすってるけど、 鼻炎?
- You are sniffling now, do you have rhinitis?
-
- iie, puru de oyoida atowa itsumo hanamizu ga demasu. tisshu aru? hana kami tai desu.
- いいえ、プールで泳いだ後はいつも鼻水がでます。ティッシュあります?鼻かみたい!
- No, I always have runny nose after swimming in the pool. Do you have any tissue? I would like to blow my nose.
- chisaikoro hanarabi ga warukatta node, haha wa watashi ni shika kyousei wo ukesasetakatta no desu. ima,
watashi no ha ga kireide hanarabi ga ii nowa, kyousei shika chiryo wo uketa kara desu.
- 小さい頃歯並びが悪かったので、母が私に歯科矯正を受けさせたがったのです。今、私の歯が綺麗で歯並びが好いのは、矯正歯科治療を受けたからです。
- My mother would like me to have my teeth straightened because I had crooked teeth in my childhood. Now my teeth are nice and even as I had the orthodontic treatment.
- haisha san ni watashi wa hanarabi ga warui node teinei ni ha wo migaku yo ni iware mashita. mushiba wa ha to ha no aida ni dekiyasui kara da so desu.
- 歯医者さんに、私は歯並びが悪いので丁寧に歯を磨くように言われました。むし歯は歯と歯の間にできやすいからだそうです。
- My dentist advised me that I should brush my teeth carefully as I have crooked teeth. He said that there would be decay between the teeth very easily.
- hana wo susuranai de hana wo kami nasai. tisshu agaru kara.
- 鼻をすすらないでかみなさい。ティッシュあげるから。
- Don't sniffle and blow your nose. I will give you some tissues.
- me ga harebottai.
- 目が腫れぼったい。
- My eyes are swollen.
- chisana onnanoko wa koneko ga kanojo no udeno naka ni modottekita toki,
makkani hareta me wo shite waratte imashita.
- 小さな女の子は、子猫が彼女の腕の中にもっどってきた時に、真っ赤に腫れた目をして笑っていました。
- The little girl was smiling with swollen reddened eyes when her kitty came back in her arms.
- haguki ga hareteru. shisonoro kana?
- 歯茎が腫れてる。歯槽膿漏かな?
- My gum is swollen. Is it pyorrhea?
- nodo ga itai, hentosen ga harete iruyodesu, sorede koko isshukan shokuyoku ga arimasen.
- 喉が痛い。扁桃腺が腫れているようです。それでここ一週間食欲がありません。
- I have a sore throat, maybe my tonsils are swollen, so I've lost my appetite for a week.
- meisha san ni iku made, me ga shoboshobo shi, mono ga yugandari, kasunde mie mashita.meisha san wa tsukareme desu, hataraki sugi wa yamemasho, tsukare ga meni deteimasu to ii, yasumi wo totta hoga ii to iu node, isshukan yasumi wo kureru yo ni joshi ni ii mashita.
- 目医者さんに行くまで、目がショボショボし、物が歪んだりかすんで見えたました。眼医者さんは疲れ目です、働き過ぎはやめましょう、疲れが目にでていますと言いした。休みを取った方がいいというので、一週間休暇をくれるように上司に言いました。
- My eyes were bleary, and things had looked distorted and dimmed to my eyes until I went to the oculist. The eye doctor said it's eyestrain, I had to stop overworking, fatigue shows up in your eyes. He added that I had better take a vacation. So I talked to my boss to take a week off.
- chiisai toki, isha ni hentosen hidai dato iware mashita. sorede yoku hentosenen ni naruno deshoka?
- 小さい時、医者に扁桃腺肥大と言われました。それでよく扁桃腺炎になるのでしょうか?
- Doctor said in my childhood that I had tonsillar hypertrophy. Do I often have tonsilitis due to that?
- kanojo wa kotsujika ni atte ude wo kossetsu si, rokkotsu ni hibi ga hairi, ikkagetu kan nyuin shiteimasu. kyo, ureshiso ni asu gipusu ga toreru
to hanashite imasita.
- 彼女は交通事故に遭って腕を骨折し、肋骨にヒビが入り、1ヶ月間入院しています。今日、嬉しそうに、明日ギプスがとれると話していました。
- She has been hospitalized for a month as she got the traffic accident and broke her arm and her ribs were cracked. Today, she talked happily that her plaster will come off tomorrow.
- mizumushi ni yarareta, ashi no kawa ga hibiwarete kita. nanka osusume no kusuri shiranai?
- 水虫にやられた、足の皮がひび割れてきた。なんかお勧めの薬知らない?
- I've got athlete's foot, the skin on it is cracking. Do you know any good medicines to recommend?
- kuchibiru no hibiwareta tokoro ni kono nanko wo nurinasai.
- 唇のひび割れた部分にこの軟膏を塗りなさい。
- Apply this ointment on your lips cracked.
- sono shonen wa ashikubi wo nenza shiteirutame ashi wo hikizutte imasu.
- その少年は足首を捻挫しているので、脚を引きずっています。
- he boy is dragging his leg because his ankle is sprained.
- tsuma wa hikoki ga ririku shita ato suguni hakike wo kanji masita, konojo niha norimonoyoi ga ari, sonotoki ha hikoki yoi data no desho.
- 妻は飛行機が離陸したあとすぐに吐き気を感じました、彼女には乗り物酔いがあり、その時は飛行機酔いだったのでしょう。
- My wife felt nauseous in the air plane soon after taking off, so she had travel sickness and she might get airsick at that time.