本文へスキップ

Visit A Dental Office Japan has some information of your finest dentist in Japan

以下をご確認下さいクッキーについての同意並び欧州居住者向けプライバシーポリシー

Cookies & GDPR

The Japanese English Dictionary for foreigners in this site picks up about 2,200 words generally used in medical institution in Japan. It is very difficult to explain your wants and conditions at the medical institutions, especially words expressing body parts are difficult. In this page, we specially provide the words expressing body parts, so there are 50 words from ADENOIDI to DAI NAI TEN KIN in the list below. Do you know what akiresu ken is called in English? So you could find the meanings of ago, ashi no ko, bero, busho hige, cho, daicho, dai kyushi and so on in English.
Please check them when you go to dental offices in Japan.
* They are samples, please study Japanese by yourself.

Japanese At Dental Offices : adenoido → dai nai ten kin

nihongo/ Japanese 日本語 English
adenoido アデノイド adenoid
ago chin
ago jaw
akiresu ken アキレス腱 Achilies tendon
ashi foot
ashi leg
ashi no ko 足の甲 instep
ashi no tsukene 脚の付け根 groin
ashi no tsume 足の爪 toenail
ashi no ura 足の裏 sole
ashikubi 足首 ankle
atama head
banjokin 板状筋 splenius capitis
bero べろ tongue
bikotsu 尾骨 coccyx
biku 鼻腔 nasal cavity
biku 鼻腔 nostril
boko 膀胱 bladder
boko 膀胱 urinary bladder
busho hige 無精ひげ stubble
busho hige 無精ひげ stubbly breards
chbusa 乳房 breast
chi blood
chikotsu 恥骨 pubis
chikubi 乳首 nipple
chitsu vagina
cho intestin
chohi kotsu kin 長腓骨筋 peroneus longus
chokucho 直腸 rectom
chonaiten kin 長内転筋 adductor longus
chonaiten kin 長内転筋 long adductor
cho shinkei 聴神経 audiotory nerve
choshi shinkin 長指伸筋 extensor digitorum longus
chosho kin 長掌筋 palmaris longus
chuaburu チュアブル chewable
chuden kin 中殿筋 gluteus medius
chushu kotsu 中手骨 metacarpals
chusoku kotsu 中足骨 metatarsals
chusui 虫垂 vermifarm appendix
chusu shinkei kei 中枢神経系 central nervous system
daicho 大腸 large intestine
daidenkin 大殿筋 gluteus maximus
daidenkin 大殿筋 greatest gluteal
daiden nitokin 大殿二頭筋 biceps femoris
dai enkin 大円筋 teres major
dai inshin 大陰唇 labium major
dai kyo kin 大胸筋 adductor longus
dai kyo kin 大胸筋 greater pectoral
dai kyushi 大臼歯 azzle tooth
dai kyushi 大臼歯 molar
dai nai ten kin 大内転筋 adductor magnus

Sample Sentences

ago

  • hirugohan no hara gonashi ni sukoshi undo wo shimasho. saikin kanari futocchatene, niju ago ni natte shimaimashita. yaseru tame ni undo wo hajime mashita.
  • 昼ごはんの腹ごなしに少し運動をしましょう。最近かなり太っちゃってね、二重顎になってしまいました。痩せるために運動をはじめました。
  • Let's take some exercise to help to lunch settled out. Recently I am gaining much weight, so I've got a double chin, I began work out to lose my weight.
  • genryo shita atonanoni kenko so desune. sanju kiro genryo shita tomodachi wa anata no yo de nakatta. shimarinonai niju ago wa nakunatta kedo, hifu wa hari ga nakunari mashita.
  • 減量した後なのに健康そうですね。30キロ減量した友達はあなたの様ではなかった。締まりのない二重顎はなくなったけれど、皮膚はハリがなりました。
  • You are look healthy after you lost your weight, a friend of mine who lost 30kg was not like you. Though she lost her flabby double chin, her skin sagged down.

ashi

  • nagaku aruita ato tomodachi no ashi niwa mame ga dekite ita.
  • 長く歩いたあと、友達の足にはマメができていた。
  • My friends had blisters on their feet after their long walk.
  • wakai josei wa kaidan wo haihiru de kakeorite ita tokini ashi wo fumihazushi kujiite (nenza) shimaimashita. sorede ahi wo hikizutte imasu.
  • 若い女性は階段をハイヒールで駆け下りていた時に、足を踏み外し、挫いて(捻挫して)しまいました。それで脚を引きずっています。
  • The young lady lost her footing on the stairs and sprained her leg when she ran down with her high heels. Then she is dragging her leg.
  • migi ashi doshitano? nande gipusu shiteruno? ashi ottano?
  • 右足どうしたの?なんでギプスしてるの?脚おったの?
  • What happened with your right leg? Why do you have a cast on your leg? Did you broke your leg?
  • hidoku ashi wo kujiitanode, nenzaashi wo koteisuru tameni gipusu wo shinakereba narimasen.
  • ひどく足をくじいたので、捻挫した足を固定するためにギぷスをしなければなりません。
  • I awfully twisted my foot. I have to immobilize my foot in plaster of paris.
  • suieityuni ashi ga tutta tokiniwa, mizu wo nonde yubune de karada wo atatameta hoga iiyo.
  • 水泳中に脚が攣ったときには、水を飲んで身体を温めたほうがいいよ。
  • When you got a cramp in your leg while swimming in the pool, you had better drink some water and warm your body in a hot spa.
  • kare wa nagaikyori wo aruitanode, ashi ga kowabatteshimatta.(ashi ga kataku natta)
  • 彼は長い距離を歩いたので、脚が強張ってしまった。(脚がかたくなった)
  • He walked a very long distance then his legs were stiff.
  • Kyoto no Ryoanji ni yumei na sekitei wo mini itta toki, sanju pun kan seiza shitara, ashi ga shibireteshimai mashita. ashi ga piripiri shimashita.
  • 京都の竜安寺の有名な石庭を見に行った時、30分間正座したら、足がしびれてしまいました。足がピリピリしました。
  • When I went to Ryoanji Temple in Kyoto to see its famous rock garden in Japanese style, I kneeled in the formal seiza position for half an hour, so my feet went numb. My feet tingled.
  • ippantekini, roka wa ashi kara to iunode, watashi no chichi oya wa sore wo kiite supotsu jimu de undo wo hajime, shonichi no undo de fukurahagi wo tsutte kinniku tsu wo okoshi mashita.
  • 一般的kに老化は足からというので、私の父親はそれを聞いて、スポーツジムで運動をはじめ、初日の運動で脹脛を攣って、筋肉痛を起こしました。
  • General speaking, old people grow weak in the legs first, so my father heard that then he started exercising at gym, but he got a cramp in his calf and sore muscle from the first day of the exercise.

ashikubi

  • sono shonen wa ashikubi wo nenza shiteirutame ashi wo hikizutte imasu.
  • その少年は足首を捻挫しているので、脚を引きずっています。      
  • he boy is dragging his leg because his ankle is sprained.

atama

  • yube neteiru aida ni hashira ni atama butsukete odeko ni kobu ga dekita.
  • 昨夜、寝ている間に柱に頭ぶつけておでこにコブができた。
  • While sleeping last night, I hit my head on the pillar and I got a lump on my forehead.
  • konogoro atama ga omoku kanji masu, katokori ya kubi ga kotteru sei kan? soreni, mono ga boyakete mieru kotomo arimsu. kanai wa toshi no sei da te iimasu ga doryo wa hatarakisugiruno wo saketa ho ga ii to susumete kuremasu.
  • この頃頭が重く感じます。肩や首のコリのせいかな?家内は「年のせい(老化)」だって言いますが、同僚は、「働き過ぎる」のを避けた方がいいといいます。
  • I feel heavy in my head these days, it must be caused by the stiffness of neck and shoulders. And also things sometimes look blurred. My wife told me, it is because of growing old, but my co-workers advise me that I should avoid overworking myself?