The English Japanese Dictionary for foreigners in this site picks up about
2,200 words generally used in medical institution in Japan. In this page,
there are 50 words from OCCLUSION to PNEUMONIA, these words are used to
expressing your feelings and conditions to dentists and doctors. Could
you explain occupational disease in Japanese? So you could find the meanings
of oily skin, onychophagia, open bite, otitis media, ozostomia, parodontosis
and so on in Japanese.
Please check them when you go to dental offices in Japan.
* They are samples, please study Japanese by yourself.
Japanese Expressing Feelings And Conditions: occlusion → pneumonia
English |
nihongo/ Japanese |
日本語 |
occlusion |
kamiawase |
噛み合わせ |
occupational disease |
shokugyo byo |
職業病 |
odynophagia |
engetsu |
嚥下痛 |
oesophagitis |
shokudoen |
食道炎 |
oily skin |
aburasho no hada |
脂性のはだ |
oligosialia |
daeki fuzen |
唾液不全 |
onychophagia |
tsume kami guse |
爪噛み癖 |
open bite |
kaiko |
開咬 |
oppression |
appakukan |
圧迫感 |
osteitis |
kotsuen |
骨炎 |
osteomyelitis |
kotsuzuien |
骨髄炎 |
osteopetrosis |
kotsu sekika sho |
骨石化症 |
osteoporosis |
kotsu sosho sho |
骨粗鬆症 |
osteosarcoma |
kotsu niku shu |
骨肉腫 |
otitis media |
chujien |
中耳炎 |
ovarian cyst |
ranso noshu |
卵巣脳腫 |
overeat |
tabe sugiru |
食べ過ぎる |
overeating |
tabesugi |
食べ過ぎ |
overwork |
karo |
過労 |
ozostomia |
koshu |
口臭 |
pain |
itami |
痛み |
palatitis |
kogaien |
口蓋炎 |
palpitation |
doki |
動悸 |
palpitate |
doki ga suru |
動悸がする |
palsy |
mahi |
麻痺 |
pancreas cancer |
suizo gan |
すい臓がん |
pancreatitis |
suizoen |
すい臓炎 |
panic syndrome |
panikku shogai |
パニック障害 |
paralysis |
mahi |
麻痺 |
parathesia |
chikaku ijo |
知覚異常 |
parodontosis |
shishu shikkan |
歯周疾患 |
peel |
kawaga mukeru |
皮が剥ける |
peridentoclasia |
shiso noro |
歯槽膿漏 |
peri-implantitis |
inpuranto shishuen |
インプラント歯周炎 |
periodontal disease |
shishubyo |
歯周病 |
periodontitis |
shishubyo |
歯周病 |
periodontosis |
shishuen |
歯周炎 |
peritonitis |
fukumakuen |
腹膜炎 |
pernicious |
akuseino |
悪性の |
perspire |
hakkan suru |
発汗する |
pertussis |
hyakunichi zeki |
百日咳き |
pharyngitis |
intoen |
咽頭炎 |
phlegm |
tan |
痰 |
phlegm |
hanajiru |
鼻汁 |
phobia |
kyofusho |
恐怖症 |
piercing pain |
sasuyona itami |
刺すような痛み |
pigmentation |
shikiso chinchaku |
色素沈着 |
pile |
ji |
痔 |
pimple |
nikibi |
ニキビ |
pink eye |
ketsumakuen |
結膜炎 |
plaque |
shiko |
歯垢 |
pneumonia |
haien |
肺炎 |
Sample Sentences
- Becouse of my oily skin, I feel sticky in summer, so I take a bath everyday.
- aburasho no hada dakara, natsu wa betabeta de, mainichi ofuro ni hairimasu.
- 脂性の肌だから、夏はベトベトで、毎日お風呂に入ります。
- According to news paper, many Japanese become illness or are died from overwork every year.
- shinbun ni yoruto, maitoshi takusan no nihonjin ga kajyuroudou ni yori byokininaru ka shinde iru to iu kotodesu.
- 新聞によると、毎年たくさんの日本人が過重労働により、病気になるか死んでいるということです。
- I feel heavy in my head these days, it must be caused by the stiffness of neck and shoulders. And also things sometimes look blurred. My wife told me, it is because of growing old, but my co-workers advise me that I should avoid overworking myself?
- konogoro atama ga omoku kanji masu, katokori ya kubi ga kotteru sei kan? soreni, mono ga boyakete mieru kotomo arimsu. kanai wa toshi no sei da te iimasu ga doryo wa hatarakisugiruno wo saketa ho ga ii to susumete kuremasu.
- この頃頭が重く感じます。肩や首のコリのせいかな?家内は「年のせい(老化)」だって言いますが、同僚は、「働き過ぎる」のを避けた方がいいといいます。
- My eyes were bleary, and things had looked distorted and dimmed to my eyes
until I went to the oculist. The eye doctor said it's eyestrain, I had
to stop overworking, fatigue shows up in your eyes. He added that I had better take a vacation.
So I talked to my boss to take a week off.
- meisha san ni iku made, me ga shoboshobo shi, mono ga yugandari, kasunde mie mashita.meisha san wa tsukareme desu, hataraki sugi wa yamemasho, tsukare ga meni deteimasu to ii, yasumi wo totta hoga ii to iu node, isshukan yasumi wo kureru yo ni joshi ni ii mashita.
- 目医者さんに行くまで、目がショボショボし、物が歪んだりかすんで見えたました。眼医者さんは疲れ目です、働き過ぎはやめましょう、疲れが目にでていますと言いした。休みを取った方がいいというので、一週間休暇をくれるように上司に言いました。
- Could you alleviate the pain? I have stabbing pains from my upper abdomen to my back. It is persisting right now.
- itami wo yawarageru koto ga dekimasuka?onaka no ue no hokara senaka ni
kakete sasu yona itami ga ari masu. itami wa imamo tuzuite imasu.
- 痛みを和らげることがてきませんか?お腹の上の方から背中にかけて、刺すような痛みがあります。痛みは今も続いています。
- I will start cleaning your mouth. Please open your mouth wider. Please raise your left hand to let me know if you feel any pains.
- okuchi no souji wo hajime masu. okuchi wo ookiku akete kudasai. itakattara, hidarite wo agete shirasete kudasai.
- お口の掃除を始めます。お口を大きく開けて下さい。痛かったら、左手をあげてしらせて下さい。
- Now I'm going to start the treatment for your bad teeth, so I will drill the tooth cavities and it may hurt you a little. Pleasse raise your left hand to let me know if you feel any pains.
- soredewa mushiba no chiryo wo hajimemasu, mushiba wo kezuri masu, sukoshi itai kamo shiremasen. itakattara te wo agete oshiete kudasai.
- それでは虫歯の治療を始めます。むし歯を削ります、少し痛いかもしれません。痛かったら、左手をあげて教えて下さい。
- I started palpitating and breaking into a cold sweat when my daughter was playing the piano at her competition.
- watashi wa musume ga piano konkuru de piano wo hiite iru toki watashi wa doki shi hajime soshite hiya ase wo kaki hajime mashita.
- 私は娘がピアノコンクールでピアノを弾き始めた時、動悸しはじめ、そして冷や汗をかき始めました。
- During summer vacation, I worked at beach as a lifeguard, I got tanned too much and my back itched and peeled off, too.
- natsuyasumi ni umi de raifugado wo yattara sugoku hiyakeshite senaka ga kayui shi kawa mo mukete masu.
- 夏休みに海でライフガードをやったら、すごく日焼けして、背中がかゆくて、皮もむけました。
- There is some bloody discharge from your gums, and you have much tartar on your teeth, too.
- shiniku kara shukketsu shiteimasu, soreni shiseki mo tamatte imasu.
- 歯肉から出血しています、それに歯石も溜まっています。
- Oh, yes! I know my gums bleed when I brush my teeth. And also I worry about my bad breath. Is it periodontal disease, isn't it?
- sonandesu! ha wo migaku tokini haguki kara chi gadeteiru no ha shitteimasu. soreni koshu ga kininari masu. shishu byo desukane?
- そうなんです!歯を磨く時に歯ぐきから血が出ているのは知っています。それに口臭が気になります。歯周病ですか?
- I perspired heavily last night as I saw horrible nightmare.
- sakuya wa minokemoyodatsu yona akumu wo mita node hidoi nease wo kaki mashita.
- 昨夜は身の毛もよだつような悪夢を見たので、ひどく寝汗をかきました。
- You said, you coughed up blood phlegm this morning. Now have you ever coughed up it or vomited up blood before? Dose this happen occasionally?
- kesa, kettan ga deta soudesuga, imamadeni kettan ga deta ri, chi wo haitari shita koto ga arimasu ka? sore wa yoku arimasu ka?
- 今朝、血痰が出たそうですが、今までに血痰が出たり、血を吐いたりしたことがありますか?それはよくありますか?
- Could you explain your condition? For example, do you remember what the color of your phlegm was this morning?
- anata no shojo ni tsuite setsumei dekimasuka? tatoeba, kesa no tan no iro wo oboete imasuka?
- アナタの症状について説明できますか?例えば、今朝の痰の色を覚えていますか?
- Please prescribe to me for pain killers. I suffer from severe piles.
- itamidome wo shoho shite kudasai. hidoi ji nandesu.
- 痛み止めを処方して下さい。ひどい痔なんです。
- My daughter worries about her pimples that would scar her face. Then she avoids to eat sweets and washes her face very carefully. Now I plan to buy some salve effective for zits sold on television shopping for her.
- musume ha nikibi no ato ga nokoranaika to shinpai siteimasu. sorede amai mono wo tabenai yo ni shite, teineini kao wo aratte imasu. sorede watasi ha terebi shoppingu de utteiru nikibi ni kiku nurigusuri wo kau koto ni shimashita.
- 娘はニキビの痕が残らないか心配しています。それで甘い物を食べないようにして、顔を丁寧に洗っています。それで私もテレビショッピングで売っているニキビに効く塗り薬を買うことにしました。
-
- Don't squeeze pimples out, you will suffer your acne spot.
- nikibi wa tsubusanaide, nikibi no ato de nayamu kotoni naruyo.
- ニキビはつぶさない、ニキビの痕で悩むことになるよ。