本文へスキップ

Visit A Dental Office Japan has some information of your finest dentist in Japan

If you have some questions, Please send us messages!!!

Contact Us

The English Japanese Dictionary for foreigners in this site picks up about 2,200 words generally used in medical institution in Japan. It is very difficult to explain your wants and conditions at the medical institutions, especially words expressing body parts are difficult. In this page, we specially provide the words expressing body parts, so there are 50 words from EYEBROW to INCISOR below in the list. Do you know what facialis is called in Japanese? So you could find the meanings of eyelash, fang, fingaernail, fingerprint, forefinger, foretooth, gum and so on in Japanese.
Please check them when you go to dental offices in Japan.
* They are samples, please study Japanese by yourself.

Japanese At Dental Offices : eyebrow → incisor

English nihongo/ Japanese 日本語
eyebrow mayuge 眉毛
eyebrow mayu
eyelash matsuge まつげ
eyelid mabuta
face kao
facial pore keana 毛穴
facialis zugai ganmen 頭蓋顔面
fallen arch henpei soku 偏平足
fang ha
fang shikon 歯根
fermur daitaikotsu 大腿骨
fibula hikotsu 腓骨
fingaernail te no tsume 手の爪
finger yubi
fingerprint shimon 指紋
flat foot henpei soku 偏平足
flexor carpi radialis shukon kukkin 手根屈筋
foot ashi
forearm zenwan 前腕
forefinger hitosashiyubi 人差し指
forehead hitai
forehead odeko おでこ
forelock maegami 前髪
foretooth maeba 前歯
frenum shotai 小帯
front tooth maeba 前歯
front tooth sesshi 切歯
front tooth monshi 門歯
frontal zentokini 前頭筋
gallbladder tanno 胆嚢
gastrocnemius hifukukin 腓腹筋
genitalia seiki 性器
gluteus maximus daidenkin 大殿筋
gluteus medius chudenkin 中殿筋
gracilis hakukin 薄筋
greater pectoral daikyokin 大胸筋
greatest gluteal daidenkin 大殿筋
groin futoru 鼠径部
gum haguki 歯茎
gum haguki 歯ぐき
gum shiniku 歯肉
hair kaminoke 髪の毛
hair line haegiwa 生え際
hair margin haegiwa 生え際
hand te
head atama
heart shinzo 心臓
heel kakato かかと
hip joint kokansetsu 股関節
humerus jowankotsu 上腕骨
hyoid zekkotsu 舌骨
hypopharynx kainto 下咽頭
incisor sesshi 切歯
incisor maeba 前歯
incisor monshi 門歯
incisor tooth sesshi 切歯
incisor tooth maeba 前歯
incisor tooth monshi 門歯

Sample Sentences

eyelid

  • My eyelids often twitch, is this tic?
  • mabuta ga tokidoki pikupiku shimasu, korette chikku sho?
  • まぶたが時々ピクピクします。これってチック症?

face

  • My husband's face turned pale when he lost a lot of hair.
  • otto wa kaminoke ga takusan nuketa tokini kao iro ga aoku narimashita.
  • 夫は、髪の毛がたくさん抜けた時、顔色が青くなりました。

finger

  • I got many bruises all over my body and broke my middle finger when I had fallen down from my bicycle.
  • jitennsha de koronda tokini naka yubi wo otte zemmshin daboku wo otte shitmashita.
  • 自転車で転んだ時に、中指を折って、全身打撲を負ってしまいました。
  • I lost sensation in my frozen fingers, but I have recovered it with a hot drink.
  • yubi no kankaku ga nakunatte mashita, demo atatakai nomimono de kaihuku shimashita.
  • 指の感覚がなくなっていました。でも温かい飲み物で回復しました。

forehead

  • While sleeping last night, I hit my head on the pillar and I got a lump on my forehead.
  • yube neteiru aida ni hashira ni atama butsukete odeko ni kobu ga dekita.
  • 昨夜、寝ている間に柱に頭ぶつけておでこにコブができた。

finger

  • While playing volley ball at beach, my index finger jammed.
  • hamabe de bare boru wo shiteitatokini, hitosashiyubi wo tukiyubi shimashita.
  • 海岸でバレーボールをしていた時に、人差し指を突き指しました。

foot

  • My friends had blisters on their feet after their long walk.
  • nagaku aruita ato tomodachi no ashi niwa mame ga dekite ita.
  • 長く歩いたあと、友達の足にはマメができていた。
  • What happened with your right leg? Why do you have a cast on your leg? Did you broke your leg?
  • migiashi doshitano? nande gibusu shiteruno? ashi ottano?
  • 右足どうしたの?なんでギブスしてるの?脚おったの?
  • I awfully twisted my foot. I have to immobilize my foot in plaster of paris.
  • hidoku ashi wo kujiitanode, nenzaashi wo koteisuru tameni gibusu wo shinakereba narimasen.
  • ひどく足をくじいたので、捻挫した足を固定するためにギブスをしなければなりません。
  • When I went to Ryoanji Temple in Kyoto to see its famous rock garden in Japanese style, I kneeled in the formal seiza position for half an hour, so my feet went numb. My feet tingled.
  • Kyoto no Ryoanji ni yumei na sekitei wo mini itta toki, sanju pun kan seiza shitara, ashiga shibireteshimai mashita. ashi ga piripiri shimashita.
  • 京都の竜安寺の有名な石庭を見に行った時、30分間正座したら、足がしびれてしまいました。足がピリピリしました。
  • I've got athlete's foot, the skin on it is cracking. Do you know any good medicines to recommend?
  • mizumushi ni yarareta, ashi no kawa ga hibiwarete kita. nanka osusume no kusuri shiranai?
  • 水虫にやられた、足の皮がひび割れてきた。なんかお勧めの薬知らない?

front tooth

  • My front tooth was chipped when I fell down yesterday.
  • kino koronda tokini, maeba ga kakete shimaimashita.
  • 昨日転んだ時に、前歯が欠けてしまいました。

gum

  • Do you have bleeding gums? Or ave you ever had bleeding gums?
  • haguki kara chi ga demasu ka? soretomo haguki kara chi ga deta koto ga arimasuka?
  • 歯ぐきから血がでますか?それとも、歯ぐきから血が出たことがありますか?
  • There is some bloody discharge from your gums, and you have much tartar on your teeth, too.
  • shiniku kara shukketsu shiteimasu, soreni shiseki mo tamatte imasu.
  • 歯肉から出血しています、それに歯石も溜まっています。
  • Oh, yes! I know my gums bleed when I brush my teeth. And also I worry about my bad breath. Is it periodontal disease, isn't it?
  • sonandesu! ha wo migaku tokini haguki kara chi gadeteiru no ha shitteimasu. soreni koshu ga kininari masu. shishu byo desukane?
  • そうなんです!歯を磨く時に歯ぐきから血が出ているのは知っています。それに口臭が気になります。歯周病ですか?
  • My gum is swollen. Is it pyorrhea?
  • haguki ga hareteru. shisonoro kana?
  • 歯茎が腫れてる。歯槽膿漏かな?

hair

  • My hair is damaged.
  • kami no ke ga itande imasu.
  • 髪の毛が痛んでいます。
  •      
  • I have damaged hair.
  • kami no ke ga itande imasu.
  • 髪の毛が痛んでいます。
  • Boys wants to remove their unwanted hair while their fathers get transplants.
  • otokonoko wa mudage wo nukitagari, chichioya wa shokumo shiteiru.
  • 男の子は無駄毛を抜きたがり、父親は植毛する。
  • My husband's face turned pale when he lost a lot of hair.
  • otto wa kaminoke ga takusan nuketa tokini kao iro ga aoku narimashita.
  • 夫は、髪の毛がたくさん抜けた時、顔色が青くなりました。

hand

  • Mother's hands are dry and rough from washing dishes everyday, especially in winter she got chapped in her hands .
  • haha no te mainichi no shokkiarai de kanso shiteite zarazara desu, tokuni fuyu wa te ga akagirete imasu.
  • 母の手は毎日の食器洗いで乾燥していてザラザラです。特に冬は手があかぎれています。
  • Please put your hands on when you yawn with your mouth wide open.
  • ookina kuchi wo akete akubi wo suru toki niwa kuchi wo tede kakushite kudasai.
  • 大きな口を開けてあくびをする時には、口を手で隠して下さい。
  • People working at medical institutions and restaurants always trim their nail to keep clean their hands.
  • iryokikan ya resutoran de hataraiteiru hito wa te wo seiketsuni tamotsu tameni itsumo tsume wo kirimasu.
  • 医療機関やレストランで働く人は、手を清潔に保つためにいつも爪をきります。
  • I got burnt on my hand while cooking tenpura.
  • tenpura tsukuttete te ni yakedo shita.
  • 天ぷらを作ってて、手に火傷をした。
  • I will start cleaning your mouth. Please open your mouth wider. Please raise your left hand to let me know if you feel any pains.
  • okuchi no souji wo hajime masu. okuchi wo ookiku akete kudasai. itakattara, hidarite wo agete shirasete kudasai.      
  • お口の掃除を始めます。お口を大きく開けて下さい。痛かったら、左手をあげてしらせて下さい。
  • Now I'm going to start the treatment for your bad teeth, so I will drill the tooth cavities and it may hurt you a little. Pleasse raise your left hand to let me know if you feel any pains.
  • soredewa mushiba no chiryo wo hajimemasu, mushiba wo kezuri masu, sukoshi itai kamo shiremasen. itakattara te wo agete oshiete kudasai.      
  • それでは虫歯の治療を始めます。むし歯を削ります、少し痛いかもしれません。痛かったら、左手をあげて教えて下さい。

head

  • I have a heavy head. Maybe I'm getting sick.
  • atama ga omoi. byouki kasira?(byoki ni kakatta kamo sirenai.
  • 頭が重い。病気かしら?(病気にかかったかもしれない)
  •      
  • My head feels heavy.
  • atama ga omoi kanji ga shimasu.
  • 頭が重い感じがします。
  •      
  • My head always feels heavey after I've been drinking a lot.
  • osake wo takusan nomu to itsumo atama ga omoku kanji masu.
  • お酒をたくさん飲むと、いつも、頭が痛く感じます。
  • While sleeping last night, I hit my head on the pillar and I got a lump on my forehead.
  • yube neteiru aida ni hashira ni atama butsukete odeko ni kobu ga dekita.
  • 昨夜、寝ている間に柱に頭ぶつけておでこにコブができた。
  • I feel heavy in my head these days, it must be caused by the stiffness of neck and shoulders. And also things sometimes look blurred. My wife told me, it is because of growing old, but my co-workers advise me that I should avoid overworking myself?
  • konogoro atama ga omoku kanji masu, katokori ya kubi ga kotteru sei kan? soreni, mono ga boyakete mieru kotomo arimsu. kanai wa toshi no sei da te iimasu ga doryo wa hatarakisugiruno wo saketa ho ga ii to susumete kuremasu.      
  • この頃頭が重く感じます。肩や首のコリのせいかな?家内は「年のせい(老化)」だって言いますが、同僚は、「働き過ぎる」のを避けた方がいいといいます。

incisor tooth

  • My incisor teeth are sets on edge.
  • maeba ga uita kanji ga shimasu.
  • 前歯が浮いた感じがします。